All posts by brita

Väder och böcker – Weather and books

Efter vad jag förstår är denna sommar ingen hit någonstans! Här på Shetland har vädret blivit något bättre, det är lite varmare och solen glimtar fram nu och då. Men dagstemperaturen ligger på ca 12-14 grader så det är oftast fleece eller ylletröja som gäller eftersom vinden aldrig riktigt ger sig.

Min goda vän Maggie har ju visat mig hur man binder böcker och nu har jag gjort mina första försök på egen hand… ser ganska fina ut men jag kan tala om att det finns flera misstag. Men det är ju av dom man lär sig, eller hur?P1000787

Annars är det stickning som gäller, har ju mitt uppdrag att jobba på med. Koftan växer sakta men säkert, tvåändsstickning går ju inte fort.

P1000784

 

 

 

My good friend Maggie showed me how to bind books and above are the two books I have made without help. They look nice but there are many mistakes I’ll have you know!  But it is a learning process… Other than books it is knitting, my commission is slowly growing, twoendknitting isn’t exactly speed knitting!

Weather is a bit better, a few degrees warmer and even sunny spells now and again. Nice!

Ännu en jacka – Another jacket

Vädret lämnar fortfarande en del att önska här på Shetland. Några solglimtar då och då är allt vi får, annars mulet och regnskurar. Men det är kanske tur att vädret inte är det bästa eftersom jag fått ett uppdrag att tvåändssticka en kofta, eller kanske kan man kalla det jacka. Damen som beställt den är en av Shetland Organics medlemmar så garnet stickas i deras garn.  Det går ju inte fort att sticka tvåändsstickning så det är bäst att ligga i…!Dorota 15

Börjar med ärmarna, det gör det lättare för mig att se själva koftan i huvudet. Jag hittar ju på allt eftersom jag stickar…

Trots regn och solbrist blommar det i Tims trädgård. Måste bara visa lupinerna och fingerborgsblommorna.P1000777

 

 

I’ve been commissioned to knit a jacket in twoendknitting using the Shetland Organic yarn. This will, of course, take a while and it is definitly a challenge…but a fun one!

In spite of lack of sunshine and lots of rain Tim’s garden is in bloom. The lupins and the foxgloves are rather impressive I think.

Brist på fint väder – Wish for better weather

Shetland lider brist på värme, alltså i vädret! Var uppe en stund i natt – +4 grader. Lär vara lika illa i norra Sverige. Men vi har inte gett upp hoppet, snart vänder det….

Men när det är kallt, regnigt och vinden tjuter runt hörnen kan man alltid sticka. Mina sockar är P1000764färdiga och blev riktigt bra. Vidden gör att det finns gott om plats för jeansen. Tänker att de måste vara sköna för i riktigt kallt väder, alltså norra Sverige vinter väder.

Stickar just nu på ett par fingervantar med ett garn från Fait Isle. Kathy Coull, bosatt på Fair Ilse skickar ullen från sina får till ett litet spinneri i England och får tillbaka ett riktigt mysigt garn.P1000766

 

 

Garn i så små upplagor blir naturligtvis lite dyrt så man stickar inte direkt några tröjor. Men ett par fingervantar räcker pengarna til…

 

The weather on Shetland isn’t the best right now. Cold, windy and today lots of heavy showers. Not much else to do than knit. My wide socks are done and I like the way you get your jeansbottoms tucked in.

Kathy  Coull on Fair Isle lets a small spinning mill spin the fleece from her sheep and that gives a really nice yarn that I’m making a pair of gloves with.

 

 

 

Examens utställning – Degree show

På mitt lilla museum kan man, som jag skrivit tidigare, se elevarbeten från College. Dessa studenter har studerat textil och design i tre år och har verkligen gjort fantastiska saker. Dorothy Frazer har maskinstickat klänningar med olika sorters dekorationer, Kirsty Nicholsson visar en kofta inspirerad bl a fisketröjornas mönstring. Något som inte syns så väl på min bild. Joyce Leask har hittat på variationer på halsdukar som också kan användas som mössa, inspirerat naturligtvis av Fair Isle mönster.

Dorothy FrazerKirsty Nicholson

 

 

 

 

Joyce Leask

 

 

 

 

 

 

I nästa inlägg ska ni få se några vackra vävda arbeten av ytterligar tre studenter.

Shetland College has many talented students, Dorothy Frazer designed the dresses, Kirsty Nicholson did the cardigan and Joyce Leask disigned a new variation on the scarf theme. Lovely items that we are proud to be able to display at the Shetland Textile Museum.

In the next post I will show the beautyfully woven items that three other students have designed.

Åter på Shetland – Back on Shetland

Tillbaka på det lilla Shetland Textile Museum på den lilla ögruppen norr om Skottland och väster om Norge. Museet öppnar i morgon för sommarsäsongen så denna vecka har varit fylld av iordningställande! Mer om utställningarna kommer i nästa blogginlägg tillsammans med lite bilder.

mourning scarfBilden visar en mourning scarf, en svart scarf som används vid begravningar. Den ena långsidan har ofta en fin liten bård, medan den andra långsidan har hål genom vilka man trär ett svart sidenband  och sedan drar ihop scarfen runt halsen så den ligger vackert över axlarna. Just denna kommer att säljas i museets lilla shop.

 

Muckle RoeFrån det ena till det andra… Stränderna här på Shetland är härliga att besöka. Inte för bad och sol utan för det dramatiska landskapet och möjligheten att vara sakletare. Idag tog vi ett par timmars paus och for till Muckle Roe  och vandrade på stranden, picknickade och bara njöt av eftermiddagen.

 

Back on Shetland and Shetland Textile Museum. Will write more  about the museum in the next post.

The top picture shows a mourning scarf with a silk ribbon to pull the scarf tight around the neck thus making it fall nicely over the shoulders. This one will be sold in the museum shop.

Took a few hours off this afternoon and had a picknick on a beach on Muckle Roe, one of the smaller islands. The beaches on Shetland are wonderful, maybe not for sunbathing and swimming but for the spectacular landscape and the possibility to be a beachcomber and find pretty pieces of driftwood, shells and stones shaped bu the ocean.

Tree Hotel

Detta inlägg handlar inte alls om stickning utan i stället om ett synnerligen fantastiskt ställe jag besökt idag. Kan bara inte låta bli att visa er några bilder på “rummen”.Tre hotel 1

Stället heter Tree Hotel och ligger i en skogsbacke i Harads i norra Sverige. Mycket modern design i kontrast med den gamla skogen! Arkitektritade små “trädkojor” av varierande storlek, alla med ett miljötänk och med mycket tilltalande inredning.

Tree hotel 2

 

 

Had the opportunity to visit the Tree Hotel today.  An amazing hotel with “rooms” built in the trees of a forrest in the North of Sweden! Has absolutely nothing to do with knitting but I just couldn’t resist showing a few pictures. Would love to spend a night in one of those rooms!

 

Mod – Courage

I min ryggsäck finns nu mod! Mod är en egenskap som är riktigt viktig. Nike Air Presto Schoenen Goedkoop Mod att våga… Air Max Thea Goedkoop Att hitta en symbol för mod var inte så svårt, det blev ett lejon. Nike Air Max 90 CamouflagDame Men inte vilket lejon som helst utan det rädda/fega lejonet i filmen Trollkarlen från Oz. Nike Air Max Lunar 90 Heren Ett lejon som till slut övervinner sin rädsla. Lejon Mod är kanske inte alltid något man föds med utan något som växer fram när man verkligen behöver det. Courage is now added to my rucksack. Nike Air Max 90 Mid NO SEW Heren The everyday courage of standing up for what you believe in. Nike Free 3.0 V4 Goedkoop The courage is symbolised by a lion, but not just any lion but the cowardly lion in The Wizard of Oz.

Fingervantar och fornlämningar – Gloves and Ancient Monument

Fingervantar och fornlämningar, hur går det ihop. Nike Air Max LUNAR90 C3.0 Heren Tja, egentligen inte alls förutom den gråa färgen på fingervantarna och på stenarna i Stanydale Temple, samt att det var en kylig dag när vi var där. Nike Air Max 2014 Heren Så här ser fingervantarna ut.P1000770 De är stickade av det ekologiska garnet som Shetland Organics producerar. Nike Air Max 90 Bloemeny Heren&Dame Det blir mjuka och sköna vantar för kalla vintrar. Stanydale temple ser ut så här och trots att det inte ser mycket ut för världen nu så måste det ha varit en imponerande byggnad på sin förhistoriska tid. StaneydaleTempleVy01Vad det varit vet man inte riktigt, ett tempel, en hövdingagård eller…? Jag tyckte det var riktigt märkvärdigt i alla fall. Nike AIR Max 2017 Stanydale Temple is an very interesting ancient monument here on Shetland. It may have been a temple or a village hall… Air Max Tailwind 7 Goedkoop Whatever it was used for I found it very impressive and fascinating. Nike Air Max LUNAR90 C3.0 Dame An odd thing is that the temple is places so you don’t see the sea.

Muddar – Wristwarmers Gloveboards

Det mesta som stickas i det härliga shetländska garnet måste formas och sträckas. På nysvenska har man börjat säga “blocka” efter den engelska termen blocking.  Det kan man göra på olika sätt, stickar man t ex  fingervantar kan de formas på ett “glove board”. Gloveboards

Att använda olika “boards” är vanligt på Shetland där man använder olika trämallar för olika stickade alster. Från riktigt små till barnvantar till stora ramar där man spänner ut sjalar.

wristwarmersAtt forma det man stickat genom att tvätta och sträcka ut det bör man nog göra med det mesta stickat av ullgarn. Fibrerna lägger sig till rätta och plagget får en fin finish, både till yta och form. Muddarna har jag bara tvättat, valkat lite och sedan format för hand och lagt på tork. Svårare än så behöver det inte vara.

To block your knitting is something we all can do, not just the knitters on Shetland. We might not own all the boards used for different knitted items but we can definitly wash and shape. Shetland knitters have used different kinds of boards to block just about everything knitted in shetland wool. Jumper boards, glove boards, hap boards and so on…

The wristwarmers are just washed, felted just a little bit, shaped by hand and laid flat to dry.

Väderrapport från Shetland

Liten väderrapport; inga förändringar, fortsatt ganska kyligt, mulet och regn då och då. Nike Air Max Heren Inte så mycket annat att göra än att sitta inne och sticka. Fingervantarna av Kathy’s garn är klara.P1000768 Garnet passade bra att sticka tvåändsstickning med och det verkar dessutom vara ganska starkt. Nieuwe Air Max Stickar nu ett par fingervantar av Shetland Organics garn som sköter om sina får på ett ekologiskt sätt och spinner ullen på ett litet spinneri. Min Livets Ryggsäck är nu utställd på museet och det känns kul. P1000769Ingen riktigt bra bild men…   Igår eftermiddag och kväll trotsade vi vädrets makter och for till St Ninian’s beach och åt en medhavd picknick och vandrade på den fantastiska stranden. Air Max 2016 Dames Goedkoop Det blev faktiskt en riktigt fin kväll med enstaka solstrålar som trängde ner genom de ganska kompakta molnen.   Shetland weather is still not very summerlike. Nike Air Max LUNAR90 C3.0 Dame Cool and cloudy… Nike AIR Max 2017 Heren So there is some knitting being done of course. Finished the gloves using Kathy Coull’s wool and am now working on a pair using Shetland Organics wool. In spite of the weather we had a picknick on St Ninian’s beach yesterday evening.