Category Archives: Blandat Mixed

Väder och böcker – Weather and books

Efter vad jag förstår är denna sommar ingen hit någonstans! Här på Shetland har vädret blivit något bättre, det är lite varmare och solen glimtar fram nu och då. Men dagstemperaturen ligger på ca 12-14 grader så det är oftast fleece eller ylletröja som gäller eftersom vinden aldrig riktigt ger sig.

Min goda vän Maggie har ju visat mig hur man binder böcker och nu har jag gjort mina första försök på egen hand… ser ganska fina ut men jag kan tala om att det finns flera misstag. Men det är ju av dom man lär sig, eller hur?P1000787

Annars är det stickning som gäller, har ju mitt uppdrag att jobba på med. Koftan växer sakta men säkert, tvåändsstickning går ju inte fort.

P1000784

 

 

 

My good friend Maggie showed me how to bind books and above are the two books I have made without help. They look nice but there are many mistakes I’ll have you know!  But it is a learning process… Other than books it is knitting, my commission is slowly growing, twoendknitting isn’t exactly speed knitting!

Weather is a bit better, a few degrees warmer and even sunny spells now and again. Nice!

Tree Hotel

Detta inlägg handlar inte alls om stickning utan i stället om ett synnerligen fantastiskt ställe jag besökt idag. Kan bara inte låta bli att visa er några bilder på “rummen”.Tre hotel 1

Stället heter Tree Hotel och ligger i en skogsbacke i Harads i norra Sverige. Mycket modern design i kontrast med den gamla skogen! Arkitektritade små “trädkojor” av varierande storlek, alla med ett miljötänk och med mycket tilltalande inredning.

Tree hotel 2

 

 

Had the opportunity to visit the Tree Hotel today.  An amazing hotel with “rooms” built in the trees of a forrest in the North of Sweden! Has absolutely nothing to do with knitting but I just couldn’t resist showing a few pictures. Would love to spend a night in one of those rooms!

 

Glada vantar och glada stickerskor

Att kombinera lila och turkos kanske jag inte hade kommit på själv, men jag tycker att vantarna blev riktigt fina.P1000719 Den fina sittdynan vantarna ligger på hittade jag en gång i plogkarmen en vår för många år sedan. Nike AIR Max 2017 Dames Zwart Wit Den är sydd av små renskinnsbitar med röd filt mellan och fodrad på baksidan med blå filt. Nike Air Max 90 II CamouflagDame Idag har ett gäng glada stickerskor samlats hos mig, ätit en lätt lunch och stickat. Nike Air Max 2016 Goedkoop Normalt träffas vi onsdagkvällar men onsdagkvällar räcker ibland inte, då får man ta till en lördag!P1000722 Vi stickar mycket blandat, allt från halsdukar och vantar till sockor och sjalar. Nike Air Max Thea Print Dame To knit in a group is actually more fun than just knitting on your own. Nike Air Max 1 Heren Today we met at my house, had a light lunch and knitted! The mittens i was commissioned to do turned out quite good.

Kofta, sländor och snö – Cardigan, spindles and snow

Min kofta växer sakta men säkert. Lite svårt är det att se hur den blir när den är färdig men jag har gott hopp om att den kommer att bli skön. Garnet är mjukt även om färgen är lite tråkig – men man kan ju alltid färga..Tant kofta (2) Bilden är som vanligt inte riktigt bra men man kan i alla fall se att det stickas… Nike Free Run 5.0 Goedkoop Att sticka uppifrån och ner är riktigt roligt och det känns som om koftan växer fort. Nike Air Max 90 Sneakerboots Prm Undeafted Heren Min tanke är att den ska bli lite gammeldags och med korta ärmar. Äkta hälften Tim jobbar på i garaget, där formas björk till bl a sländor. Nike Air Max Thea Print Dame   snö-004.jpgsnö-004.jpgSländor Att spinna på slända är en trevlig men tidskrävande sysselsättning. Nike AIR Max 2017 Dames Zwart Wit Fördelen är att det inte är utrymmeskrävande, man kan ha med sig en slända över allt. Nike Air Max 90 Hyperfuse Dames   Till sist, till er som inte bor i vår fina norra landsända! Fotot togs för en timme sedan, skymning, snötyngda björkar, granar och tallar. Minus 15 och så vackert! 10 jan 15           My cardigan is growing, I will probably dye it as I feel that the natural color is a bit boring. It is fun, however, to knit it all in one piece, the knitting seems to grow quickly! Tim, the husband, is making spindles in his workshop. Spinning on a spindle is fun but a bit time consuming… Nike Air Max 90 CamouflagDame The last picture was taken an hour ago, getting dark, snow covered trees and minus 15 degrees.

Oj, vad det har varit tyst… Very quiet…

Det har varit tyst på denna blogg ett tag och det beror på att influensan däckade mig och orken tog helt slut. Nike Air Max 90 Sneakerboots Prm Undeafted Dame Men nu har sticklusten kommit tillbaka och jag fortsätter nu med det som jag tror ska bli en jacka.Jacka 2 Det är kul att sticka bitar men mindre kul att sy ihop dem. Nike Air Max 90 CamouflagDame Men just nu tror jag faktiskt att det blir bra även om bilden verkligen inte visar just något av en blivande jacka. Nike Roshe Run Goedkoop Nu lite reklam för något som jag bara inte kan göra, alldeles för pilligt! Men min kompis Ketty är mycket skicklig på detta; tenntrådsarmband. Nike Air Huarache Dame P1000695Idag kan man hitta tenntrådsamband i alla former, färger, med eller utan pärlor osv. Air Max 2015 Zwart Blauw Rood Goedkoop Själv tycker jag bäst om de enkla på brunt eller svart skinn. Nike Air Max 2014 Heren       Due to the terrible flu it’s been a bit quiet on this blog! But the desire to knit is back and I’m now continuing knitting my jacket, not that it looks like one yet! I’m rather enjoying knitting the small pieces but not sewing them together… The second picture shows some bracelets embroidered with spun pewter thread. My friend Ketty is very good at this, a craft that need steady hands and good eyesight….

Estland – Estonia

Jag har tänkt mig att ett besök i Estonia, och kanske Lettland, inte skulle vara helt fel för en som gillar att sticka. Nike Flyknit Air Max Dame Idag på Jokkmokks Marknad fick jag det bekräftat. Nike Free TR Fit 3 Goedkoop Flera otroligt vackra och välgjorda tovade ulljackor fanns i ett stånd mitt i marknads platsen tillsammans med annat tovat och stickat. Det gick inte att undvika, en av jackorna råkade bara passa mig perfekt och…resten kan ni gissa! Så här ser den ut:Estonia De som gjort jackan kan man hitta i Tallin, de heter Artwool & Gift OÜ. Nike Darwin Goedkoop De har naturligtvis en facebook sida under ungefär samma namn. Nike Air Max 2016 Dame Jag har länge vetat att det finns en fin sticktradition i Estland. Nike Air Max Heren Goedkoop Köpte denna fina bok för några år sedan och kan varmt rekommendera den. Nike Air Max Dame Goedkoop Knitted Lace of Estonia Denna marknad har vädergudarna överträffat sig själva, -8 grader och solsken! Till skillnad från marknaden för två år sedan då någon däruppe bestämde att vi skulle härdas med -45 grader! Two ladies from Estonia are selling felted jackets and hats together with knitwear at the Jokkmokk Wintermarket.

Benvärmare – Legwarmers 2

Så här blev dom!Bodils Benvärmarna alltså!

Jag har både börjat och slutat med en picot kant, lite pillrigt men samtidigt ganska kul att göra.

Denna uppläggning och andra har jag hittat i en kul bok; Cast on Bind off54 olika sätt att lägga upp maskor samt avmaska. Fina och instruktiva bilder kompenserar att texten är på engelska. Om man tycker att det skulle vara ett hinder så är det alltså inte det…

Just nu funderar jag på hur man kan sticka ett litet lejon, gärna som hand docka…

Legwarmers are done and will be sent off to Denmark tomorrow. I have used a picot cast on and bind off which is fun to do even though it takes a while. Other fun cast ons and bind offs can be found in the book by just that name. Cast on Bind off.

54 different methods…not bad…

Lite reklam – A bit of advertising

Jokkmokks Marknad närmar sig med stormsteg och alla vi som bor och lever här har börjat förbereda oss. En del av oss som sysslar med hantverk säljer våra alster på Gamla Apoteket. En gång i tiden var huset faktiskt apotek och bostad för apotekaren och hans familj. Nu är det ett kulturhus med stort utbud av aktiviteter och utställningar året om. Sommartid, under jul och naturligtvis nu till marknaden finns en butik med hantverk av allehanda slag. Allt från trasmattor och lovikkavantar till vadmalsjackor och smörknivar. Jag kommer att bl a sälja mina handspunna garner men också annat stickat som vantar, mössor och halsdukar, men även sländor och ljusstakar som maken svarvat.P1000665

På övervåningen kan man köpa kaffe och  kommunens godaste mackor och hembakat.

Välkommen in!

 

Jokkmokk Winter Market is approaching quickly and we are all getting ready. I and many of my handicraft collegues will sell our crafts at Gamla Apoteket, the building right in the center of the market place. You will find crafts of all sorts in the shop, for example knitwear, woven rugs, wadmal jackets and buttons and much more.

The café upstairs serves the best homebakes in town! 

Welcome in!

God Jul – Merry Christmas

Pysslandet innan jul har tagit överhanden, stickorna får vila lite, åtminstone till annandag jul. Men fundera kan man ju alltid – hur stickar man ett åskmoln med tillhörande blixt?

Med detta vill jag önska alla en God Jul och allt gott inför det kommande året. Dessutom kan vi ju alltid hoppas att det kommande året ska bli bättre än detta året! Då tänker jag på Syrien, Liberia, Pakistan och andra ställen som drabbats av krig, sjukdomar och allehanda andra hemskheter.

Christmas Robin
Foto Tim Senften

Merry Christmas and a Happy New Year to all of you who sometimes glance at this blog. And lets hope that the coming year will be better  than this one  where the world has had to experience  wars,  ebola, murder of school children and other horrors.

Alastair!

Burra Bears på Burra

Jag har en mycket trevlig kompis på mitt skrivbord. Det är Alastair, the Burra Bear, som har varit med mig ända sedan han flörtade med mig på färjan mellan Aberdeen och Lerwick för sju år sedan. Björnarna sys på ön Burra, en av Shetland öarnas många öar, därav namnet!  De sys av gamla Fair Isle mönstrade tröjor eller koftor och blir därför en individ med helt egen karaktär – och eget namn. Har man en gammal tröja som man vill ska leva vidare som  Burra björn är det bara att ta kontakt med Wendy som är deras “mamma.

 

Min egen Alastair är lite bekymrad just nu efter att försökt klura ut vad det är jag håller på med. Till sin stora förskräckelse insåg han att jag klippte i en gammal Fair Isle mönstrad kofta och att mallarna var misstänkt likt hans egna kroppsdelar! Alistair

 

Nå, Alastair behöver inte oroa sig, mitt första, och kanske enda, försök att sy en nalle har att göra med min ryggsäck, något jag skriver mer om när vi ser om det verkligen blir en nalle!

 

 

I have a wonderful little friend on my desk, it is a Burra Bear, who right now is a bit concerned as he spotted different bear like parts cut out from an old Fair Isle jumper. No, he doesn’t have to worry, I’m not going into “the Bear Business”, I’m just attempting something for my rucksack. Hopefully it will be a small bear…I’ll get back to you on that: