Category Archives: Shetland

Nytt i ryggsäcken – Addition to the Rucksack

Min ryggsäck är ju utställd har på Shetland och jag har fått ett flertal förslag på vad som kan läggas i den. Nike Air Huarache Heren Ett förslag var jättebra och det var en av mina favoritstickerskor här på öarna som kom med det. Vishet, att vara vis och vad symboliserar det bättre än en uggla. Nike Air Max 90 BR Dame just färdig ser han ut så här.P1000773 Det har ju blivit några par fingervantar också men nu kommer allt sådant att läggas åt sidan eftersom jag fått en beställning på en kofta. Tvåändsstickad! Det kommer att ta tid men det är samtidigt en fantastisk utmaning. Förra helgen vandrade vi i en skog! Nja, skog och skog, en samling träd är en mer passande beskrivning. Här finns ju inte så många skogar… Träden växer i och omkring en kyrkoruin och verkade vara lika gamla som ruinen. Nike Free TR Fit Goedkoop Faktiskt ett ställe som kändes lite magiskt och märkvärdigt. Mycket vackert.DSC_0441 Vi träffade också en sovande igelkott som sömnigt kisade på oss och påtalade att vi störde.DSC_0443 Det finns en hel del igelkottar här men tyvärr ser man dom oftast utplattade på vägarna i stället för sovande i gräset.     My Rucksack has gotten a new addition. A wonderful kniter gave me the word Wisdom and the suggestion to knit an owl. Air Max 2015 Zwart Wit Goedkoop A wonderful suggestion and the owl will move into the Rucksack tomorrow. On one of our excursions into the Shetland countryside we found a wonderful place. A church ruin with trees in and around it that possibly are as old as the original church. Nike Air Max Dame A magic place! We disturbed a sleepy hedge hog as we wandered around.

Benvärmare – Legwarmers

Jag har en trevlig kund i Danmark som beställer benvärmare av mig. Tänkte att jag skulle göra mig lite till med detta par och sticka dem med lite olika flättekniker. Men basen är mönster tagna ur boken Traditional Fair Isle Knitting. Boken är trevlig läsning om man vill veta mer om just mönstrens historia samt är en guldgruva om man behöver mönster till sina benvärmare… För de som inte vet kan jag berätta att Fair Isle är en liten ö som hör till Shetland. Ön är känd för sin mönsterstickning i starka färger.

BenvärmareFlätteknikerna är dels Vikkel flätan samt den Lettiska flätan jag nämnt tidigare.

Tyvärr syns Vikkel flätan inte så bra, den är överst i det gula partiet. Den är lite pillig att sticka men blir en fin dekoration.

I’m knitting a pair of legwarners for a lady in Denmark using patterns from Traditional Fair Isle Knitting, a book I warmly recommend anybody interested in Fair Isle knitting. But I’m adding two different kinds of braids, the Vikkel braid and the Latvian braid. The Vikkel braid hardly shows but it is in the yellow part.

Fair Isle, by the way, is an island belonging to Shetland. The island is well known for its knitting.

 

 

Wool Week

Idag börjar Wool Week, en hel vecka med workshops, utställningar, föreläsningar m.m. Allt i ullens och stickningens tecken. Kolla gärna programmet… det kommer en ny Wool Week nästa år!

Shetland Textile Museum delar en utställning med “ganseys” med Shetland Museum and Archives och The Heritage Centre i Unst. Ganseys är ju fiskartröjor där mönstret stickas med bara aviga och räta maskor.Ganseys 14 b Tyvärr gör inte fotot tröjorna rättvisa men vill du veta mer om dessa ganseys och det projekt som ligger bakom insamlandet av dem kan du klicka här.

Shetland Museum and Archives har också en läcker liten utställning med mycket moderna kreationer i det tidlösas tecken, samt med viss inspiration från just ganseys.SMAA

 

 

 

De ger ett nästan spöklikt intryck där de svävar i båten!

 

Shetland Wool Week has begun! There are workshops, lectures, wool and knitting every where. Take a look at the program.  If not here already,  you can enjoy the program and plan for next year!

The “theme” for Shetland Museum and Archives and Shetland Textile Museum is ganseys. They are collected by the Moray Firth project and they are just amazing.

 

Färdig! – Done!

Koftan är färdig002 07 och jag måste erkänna att jag är riktigt nöjd. Den är stickad i två svenska traditioner, binge och tvåändsstickning och det känns kul att kombinera dem med det fina shetländska garnet.

Den har ingen knäppning och kommer mest troligt att hållas ihop med hyskor och hakar av tenn. Ni vet; lusekoftemodellen…

Av min arbetskamrat Barbara lärde jag mig ett mycket finurligt sätt att fixa till en fin kant när man ska klippa upp, som hon i sin tur lärt sig av en svenska. På Shetland har man alltid klippt upp för halsringning och framkanter och man har fina sätt att göra det på. Men detta sätt var lite extra finurligt tycker jag.001 o7 Bilden visar hur prydligt det ser ut och om någon vill veta hur man gör kan hon/han höra av sig så ska jag försöka förklara.

Nästa projekt? Tja, vi får se…

 

My jacket is finally done and I must admit that I’m quite pleased. The Shetland wool combined with two Swedish traditions, Binge and Twoendknitting makes it quite unique.

My collegue and friend Barbara taught me a really nice way to secure the ends when you cut the front open. She learned it in her turn from a Swedish visitor.  The Shetland knitters know well how to secure threads and cut but I thought this way was very simple and neat.

If you are interested in finding out how I did you can send me a message and I’ll try to explain.

 

 

Uppdatering – Progress report

Systrarna tycker att det är dags för en uppdatering på projekt kofta så här kommer den. Det går sakta, två steg famåt och ett steg bakåt. Eftersom jag stickar “på känn” blir det en hel del funderande och t o m riva upp, vilket jag gjorde i morse. Jag hade stickat på en mudd längst ner eftersom koftan kändes lite kort, men det såg inte klokt ut så den rev jag upp och stickar nu en ny mudd. tröjan

Det passade helt enkelt inte med en tvåfärgad två aviga/två räta mudd så nu blir det en tvåfärgad två räta/ två räta mudd.

Som jag sa en hel del funderande och medans man funderar blir det vantar!

Men koftan ska bli klar under veckan som kommer har jag bestämt, så ny rapport kommer snart.

My jacket is coming along very slowly.  A lot of thinking goes into it and while I’m thinking I knit mittens! I had one big problem area, the neck and shoulder, this took a lot of thinking. I solved it though by knitting “shortened” rows back and forth around the back part of the neck and shoulder. Worked very well actually.

But the jacket will be done during the week to come, no more thinking!

 

Vantar – Gloves and mittens

I ett litet hörn av det lilla museet jag nämnt tidigare finns nu ett “handskfack”. Nike Air Max 90 II CamouflagDame Det är en liten utställning av vantar från Sverige och Shetland. Nike Darwin Goedkoop I utställningen finns vantar ur Shetland Textile Museums samlingar samt vantar från norra Sverige. Nike Air Max 2017 Goedkoop Vantarna visar på likheter och skillnader mellan vantar från olika miljöer. Ett exempel på likhet t ex är färg! Porjusvanten och den Fair Isle mönstrade fingervanten har samma glada färger.GloveCompartment03 Ett annat exempel på likhet; fiskarens och skogshuggarens arbetsvantar ser nästan likadana ut. Nike Air Max Heren Goedkoop Grå utan några som helst utsmyckningar. Air Max Zero Goedkoop De ljusbruna fingervantarna är stickade av ett handspunnet garn, men inte fårull utan Shetlandsponny! I den lilla ramen är nog de absolut minsta vantar jag sett. Om handen var liten nog skulle man upptäcka att de är ett par fullt fungerande vantar. Tack Kerstin och Elise för lån av vantar ur era samlingar. Nike Air Max 2017 Dame Goedkoop In a small corner of the Shetland Textile Museum I have set up a little exhibition of gloves and mittens. The idea is to show similarities and differences between mittens from Sweden and Shetland. One similarity is colour, the Fair Isle knitted gloves and the “Porjusvante” use the same colours. Working mittens are also very similar between the Shetland fisherman och the North Swedish lumberjack, grey and simple. The light brown gloves are not knitted with wool from a sheep but “wool” from a Shetland pony! Framed are the smallest mittens I’ve ever seen.

WWKIP dag – day

Min vän Wilma som tillbringar lite mer tid än mig på nätet hittade WWKIP dagen som är en förkortning för World Wide Knit in Public Day. Nike Air Max 2015 Goedkoop Nike Darwin Goedkoop Vi tyckte det lät kul och lite snabbt ordnade vi en sådan dag utanför Shetland Museum and Archives. Nike Air Max 90 VT Dames Nike Roshe Run Goedkoop Eftersom det skedde med ganska kort varsel kom inte särskilt många men vi som var där hade en trevlig eftermiddag.div 002 Men nu när vi vet att dessa dagar finns så kan man tänka sig nya tag nästa sommar. Nike Air Max LUNAR90 C3.0 Dame Nike Air Max 95 Prem Tape Heren Både i Lerwick och Jokmmokk, eller hur mina stickande vänner? Min binge/tvåändsstickade kofta växer dag för dag och snart kommer nästa steg, att sätta ihop hela paketet! Återkommer med mer om någon dag eller så. Air Max 2015 Zwart Blauw Goedkoop Nike AIR Max 2017 Dames Zwart Wit World Wide Knit in Public Day in Lerwick took place outside the Shetland Museum and Archives today. Nike Air Max 2017 Dame Goedkoop Air Max 2015 Zwart Rood Goedkoop As we came upon this event rather late there were not that many partcipants.

Sweden – Shetland

Sommaren 2008 flyttade vi till Shetlandsöarna. Planen var ett sabbatsår på en plats helt olik vår vardagsmiljö. Nike Air Max Heren Goedkoop Istället för skog och fjäll skulle det bli det trädlösa kullar och hav!

21 may 012
“Da Peerie Haa”
Det blev ett fantastiskt år som faktiskt ledde till fortsatt deltidsboende i en renoverad villavagn i Lerwick. Nike Air Max 90 Sneakerboots Prm Undeafted Heren Villavagnen var ett ruckel när vi köpte den, men ett stort antal månaders arbete i olika omgångar har omvandlat den till en mycket bekväm stuga. Nike Lunarestoa 2 Essential Nu väntar arbetet med den frimärksstora trädgården! Det är naturligtvis mannen i familjen som stått och står för det mesta arbetet… Våren 2009 arbetade jag på Shetland Museum and Archives och det har sedan i sin tur lett till ett fantastiskt sommarjobb på Shetland Textile Museum. Detta lilla museum huserar i en gammal byggnad från 1700-talet som på den tiden var en fiskestation. Nike Air Max 2017 Goedkoop Nike Free Run 5.0 Goedkoop Som sig bör är den byggd i sten, bitvis ganska kall när nordanvinden tjuter runt knuten, men mycket mycket charmig. Nike Air Max Tavas Goedkoop Om detta museum kommer det att skrivas mer… In the summer of 2008 we moved to Shetland, a kind of leave of absence for a year from our regular lives. Nike Air Max 90 Bloemeny Heren&Dame We traded forest and mountains for treeless hills and the sea. Air Max 2015 Zwart Blauw Rood Goedkoop We had a wonderful time which later led to the purchase of a dilapidated static caravan. Air Max 2015 Zwart Oranje Goedkoop Months and months of work has turned it into a very comfortable cottage named “The Peerie Haa“. Air Max 2015 Heren Goedkoop Air Max 2015 Zwart Wit Goedkoop We now spend parts of the year here as I have a fantastic summer job at the Shetland Textile Museum. Nike Air Max 90 Bloemen Dame There will be more told about this little museum in coming posts.

Koftan – The jacket

Koftan är på gång, Air Max Tailwind 7 Goedkoop tredje gången blev det rätt! tröjor 006Hoppas jag i alla fall… Air Max 2015 Heren Goedkoop Nike Free 5.0 V4 Goedkoop Nike AIR Max 2017 Jag har stickat en röd och en blå mönsterbård men sen blir resten enfärgat blå i tvåändsstickning. Nike Air Max 90 Sneakerboots Prm Undeafted Heren Nieuwe Nike Air Max 2015 Heren Nike Air Max 90 Bloemeny Heren&Dame Axelpartiet kommer att bli binge eftersom ärmarna ska sättas på och stickas ihop med själva koftan. Nike Air Max 90 BR Dame Air Max 2015 Zwart Blauw Goedkoop Nike Air Max 2016 Heren Sanningen att säga vet jag inte riktigt om det kommer att fungera… Nike Air Max 90 JCRD Heren Nike Air Presto Schoenen Dame Goedkoop Nike Air Presto Schoenen Goedkoop The cardigan is coming along! Blue and red pattern at the bottom, Nike Air Max 90 Bloemen Dame plain blue middle section and probably binge pattern around the shoulders when the sleeves are attached.

Sommaren är slut – Summer is over

Nu när wool week är över kan man säga att sommaren är slut. Nieuwe Nike Air Max 2015 Heren Jag styr kosan norrut i morgon och efter mellanlandning hos barnbarnet och hans föräldrar är jag åter i Mattis på torsdag. Nike Air Max Dame Goedkoop 010På “mitt” lilla museum hade vi två grupper stickande flickor i åldrarna 10-12 år, varsin eftermiddag under veckan. Nike Air Huarache Dame På bilden syns en del av deras produktion. Nike Air Max 90 JCRD Dame De var naturligtvis mycket uppskattade av våra besökare. Nike Air Max 2015 Goedkoop     Wool week is over and I’m heading North over the winter. The Textile Museum had two groups of bairns knitting during wool week. Air Max 2015 Wit Goedkoop The picture show some of their knitwear. Our visitors were duly impressed and enjoyed their visit to the Museum even more.