Nytt i ryggsäcken – Addition to the Rucksack

Min ryggsäck är ju utställd har på Shetland och jag har fått ett flertal förslag på vad som kan läggas i den. Nike Air Huarache Heren Ett förslag var jättebra och det var en av mina favoritstickerskor här på öarna som kom med det. Vishet, att vara vis och vad symboliserar det bättre än en uggla. Nike Air Max 90 BR Dame just färdig ser han ut så här.P1000773 Det har ju blivit några par fingervantar också men nu kommer allt sådant att läggas åt sidan eftersom jag fått en beställning på en kofta. Tvåändsstickad! Det kommer att ta tid men det är samtidigt en fantastisk utmaning. Förra helgen vandrade vi i en skog! Nja, skog och skog, en samling träd är en mer passande beskrivning. Här finns ju inte så många skogar… Träden växer i och omkring en kyrkoruin och verkade vara lika gamla som ruinen. Nike Free TR Fit Goedkoop Faktiskt ett ställe som kändes lite magiskt och märkvärdigt. Mycket vackert.DSC_0441 Vi träffade också en sovande igelkott som sömnigt kisade på oss och påtalade att vi störde.DSC_0443 Det finns en hel del igelkottar här men tyvärr ser man dom oftast utplattade på vägarna i stället för sovande i gräset.     My Rucksack has gotten a new addition. A wonderful kniter gave me the word Wisdom and the suggestion to knit an owl. Air Max 2015 Zwart Wit Goedkoop A wonderful suggestion and the owl will move into the Rucksack tomorrow. On one of our excursions into the Shetland countryside we found a wonderful place. A church ruin with trees in and around it that possibly are as old as the original church. Nike Air Max Dame A magic place! We disturbed a sleepy hedge hog as we wandered around.

Huvva, vad tiden går Time does fly…

Tiden bara rinner förbi och inga blogginlägg blir skrivna, men nu är det dags igen. Nike Air Max 90 Honeycomb Heren I måndags provade jag något helt nytt, nämligen bokbinderi! Det är något som jag länge velat lära mig lite om och nu tack vare Maggie har jag fått prova på. DSC_4087 Här visar Maggie hur man viker pappersarken som ska bilda sidorna i boken.P1000763 Sidorna skärs, viks och sys ihop och ryggen limmas till slut. Min bok ser ut så här nu, sidorna sydda och limmade. Nästa måndag ska jag få lära mig hur man gör pärmen. Nike Lunarestoa 2 Essential   Det var riktigt roligt och för en bokälskare måste det ju vara den ultimata hobbyn! Naturligtvis har jag stickat lite också. Håller på med en egen variant på de vida strumporna som stickades i Dalarna där vidden visade att man var förmögen eftersom man kunde slösa med garnet. Nike Air Max 90 VT Heren Jag tänker mig att de kan vara sköna att dra över jeansen en kall januaridag. P1000762 Mönsterpartierna är stickade i lin, också något man gjorde förr. Dessutom hade man ofta ett band som höll uppe strumpan och det ska dessa också få i form av en snodd som ska träs igen hål överst i strumpan.   Well, times flies and finally I’m getting back to writing something. Nike Air Max Heren Goedkoop My friend Maggie is teaching me how to bind books, something I’ve wanted to try for a long time. Lots of fun and definitly a hobby for a lover of books! I have of course knitted a little too. Air Max Zero Goedkoop Right now I’m working on a pair of socks inspired by the wide stockings knitted in Dalarna early on. Air Max 2015 Zwart Blauw Rood Goedkoop The width indicated that the owner was wealthy who could afford using so much yarn.

Gott Nytt År – Happy New Year

Nu är ryggsäcken och dess innehåll färdig. Det känns skönt, den har tagit tid och tänkande, det var en utmaning med andra ord. Som jag skrev tidigare kommer den att ställas ut på Jokkmokks Kommun bibliotek mellan den 15 januari och 13 februari. Det ska bli riktigt roligt och jag hoppas att det blir många kommentarer. Då är det ju dessutom Jokkmokks Marknad med liv och rörelse på byn. Välkomna att kika ner i ryggsäcken! Så nu stickar jag på något helt annat. Nike Air Max 90 Honeycomb Dame Nämligen Tant Koftas Kofta “uppifrån och ner”. Minnesgoda läsare kanske kommer ihåg att jag blev lite imponerad av henne och beställde hennes beskrivning. Nike Air Max 90 VT Heren Som tur är får man tänka rätt mycket själv när man stickar efter hennes beskrivning – jag är nämligen dålig på att följa mönster och beskrivningar. Eftersom jag gärna sitter vid spinnrocken så blir det en del garn som tenderar att bli liggande. Air Max 2015 Heren Goedkoop Men nu ska ett av dessa garner bli en kofta. Garnet är spunnet av shetlandsfårets ull så det är både mjukt och ganska tunt. Nike Air Max 90 Bloemen Dame Har tänkt mig en kortärmad sommarkofta men vi får se…Tant Kofta Nu är det ju ett nytt år och det ska bli spännande att se hur detta år blir. Ur världens synvinkel hoppas jag att det blir bättre. Alla krig, attentat, sjukdomar m.m. Nieuwe Air Max har tärt på vårt jordklot och dess befolkning. Därmed önskar jag alla som tar en titt på denna blog ett riktigt fint 2015. Air Max Tailwind 8 Goedkoop The rucksack and its contents is done, it feels good since it has taken both time and thinking. A challange indeed. Now I’ve started a cardigan using some of my hopespun yarn. The model is a bit different, you start at the neck and work your way down.

Benvärmare – Legwarmers 2

Så här blev dom!Bodils Benvärmarna alltså!

Jag har både börjat och slutat med en picot kant, lite pillrigt men samtidigt ganska kul att göra.

Denna uppläggning och andra har jag hittat i en kul bok; Cast on Bind off54 olika sätt att lägga upp maskor samt avmaska. Fina och instruktiva bilder kompenserar att texten är på engelska. Om man tycker att det skulle vara ett hinder så är det alltså inte det…

Just nu funderar jag på hur man kan sticka ett litet lejon, gärna som hand docka…

Legwarmers are done and will be sent off to Denmark tomorrow. I have used a picot cast on and bind off which is fun to do even though it takes a while. Other fun cast ons and bind offs can be found in the book by just that name. Cast on Bind off.

54 different methods…not bad…

Benvärmare – Legwarmers

Jag har en trevlig kund i Danmark som beställer benvärmare av mig. Tänkte att jag skulle göra mig lite till med detta par och sticka dem med lite olika flättekniker. Men basen är mönster tagna ur boken Traditional Fair Isle Knitting. Boken är trevlig läsning om man vill veta mer om just mönstrens historia samt är en guldgruva om man behöver mönster till sina benvärmare… För de som inte vet kan jag berätta att Fair Isle är en liten ö som hör till Shetland. Ön är känd för sin mönsterstickning i starka färger.

BenvärmareFlätteknikerna är dels Vikkel flätan samt den Lettiska flätan jag nämnt tidigare.

Tyvärr syns Vikkel flätan inte så bra, den är överst i det gula partiet. Den är lite pillig att sticka men blir en fin dekoration.

I’m knitting a pair of legwarners for a lady in Denmark using patterns from Traditional Fair Isle Knitting, a book I warmly recommend anybody interested in Fair Isle knitting. But I’m adding two different kinds of braids, the Vikkel braid and the Latvian braid. The Vikkel braid hardly shows but it is in the yellow part.

Fair Isle, by the way, is an island belonging to Shetland. The island is well known for its knitting.

 

 

Stenen – The stone

I ryggsäcken finns nu en sten på förslag av bekantingen Nannie F. Hon menar att den bl a står för beständighet och det varaktiga. Till det vill jag lägga uthållighet eftersom det är en egenskap som tycks minska i vår snabba värld!Granit

Jag hade tänkt mig att det skulle vara en bit granit. Nu blev den ganska polerad, sticka vassa kanter blev för svårt…

Men prickig är den för ni vet väl skillnaden mellan granit och gnejs! Om inte kan du lista ut det på genom att kolla länkarna.

För övrigt har det inte blivit stickat något på snart en vecka, drabbades av influensan som däckade mig totalt. Verkligen inget jag önskar någon!

The rucksack has one more symbol, this time a stone. It is a symbol for the constancy but also for persistence. Our world has become very fast and maybe we are loosing the ability to wait and persist instead of expecting immidiate response.

 

 

Ryggsäcken igen! Rucksack again!

Jag fick ännu ett förslag på vad ryggsäcken kan innehålla. Denna gången är det bekantingen Gunilla som kom med Rädsla. Naturligtvis platsar rädsla i livets ryggsäck, vi drabbas ju alla från gång till annan av rädsla. Från små, ganska obetydliga, rädslor till stora livsavgörande rädslor. Spöke rädsla

Det blev naturligtvis ett spöke som fick bli symbol för rädslan. inspirationen kommer naturligtvis lite från spöket Laban, men också från Tove Janssons Mårran som ju är en betydligt mer skrämmande figur.

The rucksack is still growing, a friend gave a new suggestion; Fear. Of course fear finds a place in the Rucksack in the shape of a ghost. Maybe not so menacing but still…

Sticka nytt – Knitting new

Det finns många trevliga böcker om stickning och en av dom är Stickning av Britt-Marie Christofferson. I boken finns många annorlunda sätt att sticka på, te x dubbelsidig slätstickning som jag just nu provar på. Tänker att det kanske kan bli en jacka, hur jag tänker göra återkommer jag till för som vanligt vet jag inte riktigt hur den kommer bli i slutändan.Jacka 1

Att sticka dubbelsidig slätstickning är inte alls svårt: jämt antal maskor, sticka en räta, lyft nästa med tråden framför, fortsätt på det viset, sticka, lyft, sticka, lyft…

Resultatet blir dubbelt och man kan ju använda det på det sättet till en tjock, varm och go’ halsduk te x. men man kan ju också använda det som den påse det också blir till ett kuddöverdrag, väska, grytlappar eller…  Fritt fram för fantasi alltså.

At the moment I’m trying different ways of knitting, one is the stitch below. I’m thinking that it may eventually become a jcket. I borrowed the really nice explanation  from this page.

Double Sided Stockinette Stitch: You need to cast an even number of stitches on your needle. Then begin working the double sided pattern by knitting the first stitch, then bringing the yarn at the front between the needles and slipping the next stitch purlwise. Take the yarn between the needles to the back. Knit the entire row in this manner, ending with a slipped stitch. Repeat on all the rows.

Ryggsäcken växer – The Rucksack is still growing

Ryggsäcken är ett projekt som fortsätter att växa och det tycker jag är roligt. Den senaste symbolen är en sko och en liten käpp!Chaplins sko

Det var kompisen Anna-Karin som kom på att man behöver humor och glädje i sin ryggsäck. Självklart!

Symbolerna sko och käpp kommer från Charlie Chaplin. Kanske en lite okänd symbol för yngre men för oss äldre är den ganska tydlig. Hoppas jag i alla fall…

Alla symboler jag stickat har stickats direkt ur huvudet. Jag är riktigt dålig på mönster, både att göra dem och att läsa dem men på något sätt fungerar oftast kopplingen mellan huvudet och sticknålarna via händerna. Det är lite spännande eftersom det är svårt att förutsäga resultatet. Jag kallar det “trial and error” stickning för ibland måste man göra om…  Det blir nämligen inte alltid bra!

The rucksack still get new symbols. My friend Anna-Karin suggested a sense of humor and joy. Of course there is room for that in the Rucksack of Life. The symbols, shoe and cane,  came from Charlie Chaplin, maybe not the most obvious symbol for younger persons but for us older a relativly well known one.

 

Promenad – A walk

Just nu bor Ebbot hos oss. Ebbot är en stor blandrashund med stort behov av motion. Promenader längs  skogsbilvägar kantade med snötyngda träd fick mig att undra om man kan sticka ett snötyngt träd – kanske Livets Träd…

Det tål att funderas på …

Nåväl, ryggsäckens innehåll  ökar eftersom jag får olika förslag på vad den kan innehålla. Tillskottet idag är en hand!Handen Förslaget var uppmuntran, det är absolut något jag gärna har i min ryggsäck.

Handen blir en symbol för en klapp på axeln eller kanske t o m en hjälpande hand.

Nästa symbol är humor, jag vet redan hur det ska stickas men har du ett förslag…kom med det.

The most recent symbol in my rucksack stands for encouragement. The hand is a pat on the back or maybe even a helping hand… The next one will be humor, I already know how to do it but suggestions are always welcome!

Snowy trees in the woods made me think of other knitting projects. Maybe a Tree of  Life is on its way!